-
1 épingle
(f) булавка♦ chercher une épingle dans une botte de foin искать иголку в стоге сена♦ coup d'épingle колкость, шпилька♦ disputer sur la pointe d'une épingle [ une aiguille] спорить из-за пустяков, рассуждать о пустяках♦ être tiré à quatre épingles быть одетым с иголочки♦ mettre une épingle sur sa manche завязать узелок на память1) акцентировать, выделять что-л.2) раздувать что-л.♦ pour les épingles на булавки, на мелкие расходы♦ une épingle n'y serait pas tombée там яблоку негде упасть♦ épingler схватить, задержать, застукатьСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > épingle
-
2 шпилька
ж.1) ( для волос) épingle f à cheveux2) ( гвоздь) pointe fподпусти́ть шпи́льку — décocher un coup d'épingle
* * *n1) gener. pointe, broche, épingle2) liter. nasarde, coup d'épingle3) eng. attache, cheville, clou, piquot (для рашель-машины), goujon, aiguille, goujon (резьбовая деталь)4) brit.engl. peg5) textile. clou (для рашель-машины)7) mech.eng. boulon à tête démontable, pointe sans tête, boulon prisonnier, goujon prisonnier, goujon à deux pointes, prisonnier, vis sans tête -
3 булавочный укол
adjgener. piqure d'épingle, coup d'épingle -
4 подпускать
laisser vt (s')approcherподпуска́ть зве́ря побли́же — laisser approcher la bête
••подпусти́ть шпи́льку разг. — donner un coup d'épingle
* * *vgener. laisser s'approcher -
5 подпустить
laisser vt (s')approcherподпусти́ть зве́ря побли́же — laisser approcher la bête
••подпусти́ть шпи́льку разг. — donner un coup d'épingle
* * *vgener. laisser s'approcher (ñâ) -
6 шпилька, колкое замечание
• coup de patte [ d'épingle]Современная Фразеология. Русско-французский словарь > шпилька, колкое замечание
-
7 колкое замечание, шпилька
• coup de patte [ d'épingle]Современная Фразеология. Русско-французский словарь > колкое замечание, шпилька
См. также в других словарях:
Coup d'épingle — ● Coup d épingle petite méchanceté, taquinerie … Encyclopédie Universelle
Coup d'épingle dans le contrat — ● Coup d épingle dans le contrat légère entorse faite à un contrat, à un accord, etc., en particulier infidélité conjugale … Encyclopédie Universelle
épingle — [ epɛ̃gl ] n. f. • espingle XIIIe; lat. spinula « petite épine », de spina → épine 1 ♦ Petite tige de métal, pointue d un bout, dont l autre bout est garni d une boule (tête) ou replié en triangle, et qu on utilise pour attacher, assembler des… … Encyclopédie Universelle
coup — [ ku ] n. m. • colp 1080; lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos I ♦ 1 ♦ Mouvement par lequel un corps vient en heurter un autre; impression (ébranlement, bruit...) produite par ce qui heurte. ⇒ choc, ébranlement, heurt, tamponnement.… … Encyclopédie Universelle
Coup de couteau — Couteau Pour les articles homonymes, voir couteau (homonymie). Un couteau de cuisine de type « couteau de chef» Un couteau est un … Wikipédia en Français
còp — còup, cop, còup m. fois; coup ; cas, occasion. Encar n còp s es esbinhat : une fois de plus, il a déguerpi. Lo còp que vèn : la prochaine fois. Dau còp s es enanat : du coup, il est parti. Sus lo còup, o podiáu pas crèire : sur le coup, je n… … Diccionari Personau e Evolutiu
souffler — [ sufle ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; sofler 1120; lat. sufflare, de flare « souffler » I ♦ V. intr. (et tr. ind.) 1 ♦ Expulser de l air par la bouche ou par le nez, par une action volontaire (à la différence de l acte réflexe de la… … Encyclopédie Universelle
désenfler — [ dezɑ̃fle ] v. <conjug. : 1> • 1138; de dés et enfler 1 ♦ V. tr. Faire diminuer ou disparaître l enflure de. Désenfler une cheville foulée. Pronom. Sa joue s est désenflée. 2 ♦ V. intr. Cesser d être enflé. Sa joue commence à désenfler.… … Encyclopédie Universelle
étoiler — [ etwale ] v. tr. <conjug. : 1> • estoiler 1611; esteler XIIe; de étoile 1 ♦ Parsemer d étoiles. Les astres qui étoilent le ciel. Pronom. Se couvrir d étoiles. Le ciel s étoile. 2 ♦ (1845) Marquer d étoiles (III). « de larges gouttes de… … Encyclopédie Universelle
mérite — [ merit ] n. m. • 1120 « récompense »; lat. meritum I ♦ (XIIIe) 1 ♦ Ce qui rend une personne digne d estime, de récompense, quand on considère la valeur de sa conduite et les difficultés surmontées. ⇒ vertu. « Où serait le mérite, si les héros n… … Encyclopédie Universelle
Капандю — Эрнест (Capendu, 1826 1868) французский писатель, вместе с Т. Барьером написал известную комедию Faux bonshommes (1856). Кроме драм Frélons (1861), Coup d épingle (1863) и др. написал большое количество романов, одно время широко распространенных … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона